Komunikaty systemowe
Z ControllingWiki
Achtung. Sie nutzen eine nicht mehr unterstützte Version des Internet Explorer. Es kann zu Darstellungsfehlern kommen. Bitte ziehen Sie einen Wechsel zu einer neueren Version des Internet Explorer in Erwägung oder wechseln Sie zu einer freien Alternative wie Firefox.Lista wszystkich komunikatów systemowych dostępnych w przestrzeni nazw MediaWiki.
Odwiedź Tłumaczenie MediaWiki oraz translatewiki.net, jeśli chcesz uczestniczyć w tłumaczeniu oprogramowania MediaWiki.
| Nazwa | Tekst domyślny |
|---|---|
| Tekst obecny | |
| usermessage-summary (dyskusja) (Przetłumacz) | Pozostawianie komunikatu systemowego. |
| usermessage-template (dyskusja) (Przetłumacz) | MediaWiki:UserMessage |
| username (dyskusja) (Przetłumacz) | {{GENDER:$1|Nazwa użytkownika}}: |
| usernameinprogress (dyskusja) (Przetłumacz) | Tworzenie konta dla tej nazwy użytkownika jest już w toku. Proszę czekać. |
| userpage-userdoesnotexist (dyskusja) (Przetłumacz) | Użytkownik „$1” nie jest zarejestrowany. Upewnij się, czy na pewno zamierzał{{GENDER:|eś|aś|eś/aś}} utworzyć lub zmodyfikować właśnie tę stronę. |
| userpage-userdoesnotexist-view (dyskusja) (Przetłumacz) | Konto użytkownika „$1” nie jest zarejestrowane. |
| userrights (dyskusja) (Przetłumacz) | Uprawnienia użytkowników |
| userrights-cannot-shorten-expiry (dyskusja) (Przetłumacz) | Nie możesz przedłużyć czasu wygaśnięcia członkostwa w grupie "$1". Tylko użytkownicy z uprawnieniem dodawania do i usuwania z tej grupy mogą wydłużać czas wygaśnięcia. |
| userrights-changeable-col (dyskusja) (Przetłumacz) | Grupy, które możesz wybrać |
| userrights-conflict (dyskusja) (Przetłumacz) | Konflikt zmiany uprawnień użytkownika! Proszę sprawdzić i potwierdzić swoje zmiany. |
| userrights-editusergroup (dyskusja) (Przetłumacz) | Edytuj grupy {{GENDER:$1|użytkownika|użytkowniczki}} |
| userrights-expiry (dyskusja) (Przetłumacz) | Czas wygaśnięcia: |
| userrights-expiry-current (dyskusja) (Przetłumacz) | wygasa $1 |
| userrights-expiry-existing (dyskusja) (Przetłumacz) | Obecny czas wygaśnięcia: $2 o $3 |
| userrights-expiry-in-past (dyskusja) (Przetłumacz) | Termin przynależności do grupy „$1“ jest z przeszłości. |
| userrights-expiry-none (dyskusja) (Przetłumacz) | Bezterminowo |
| userrights-expiry-options (dyskusja) (Przetłumacz) | 1 dzień:1 day,1 tydzień:1 week,1 miesiąc:1 month,3 miesiące:3 months,6 miesięcy:6 months,1 rok:1 year |
| userrights-expiry-othertime (dyskusja) (Przetłumacz) | Inny termin: |
| userrights-groups-help (dyskusja) (Przetłumacz) | Możesz zmienić przynależność tego użytkownika do podanych grup: * Zaznaczone pole oznacza przynależność użytkownika do danej grupy. * Niezaznaczone pole oznacza, że użytkownik nie należy do danej grupy. * Gwiazdka * informuje, że nie możesz usunąć użytkownika z grupy po dodaniu do niej lub dodać po usunięciu. * Kratka # informuje, że możesz tylko skrócić czas wygaśnięcia członkostwa w danej grupie; nie możesz go wydłużać. |
| userrights-groupsmember (dyskusja) (Przetłumacz) | Należy do: |
| userrights-groupsmember-auto (dyskusja) (Przetłumacz) | Na stałe należy do: |
| userrights-groupsmember-type (dyskusja) (Przetłumacz) | $1 |
| userrights-invalid-expiry (dyskusja) (Przetłumacz) | Termin przynależności do grupy „$1“ jest nieprawidłowy. |
| userrights-irreversible-marker (dyskusja) (Przetłumacz) | $1* |
| userrights-lookup-user (dyskusja) (Przetłumacz) | Wybierz użytkownika |
| userrights-no-interwiki (dyskusja) (Przetłumacz) | Nie masz dostępu do edycji uprawnień na innych wiki. |
| userrights-no-shorten-expiry-marker (dyskusja) (Przetłumacz) | $1# |
| userrights-nodatabase (dyskusja) (Przetłumacz) | Baza danych $1 nie istnieje lub nie jest lokalna. |
| userrights-reason (dyskusja) (Przetłumacz) | Powód: |
| userrights-summary (dyskusja) (Przetłumacz) | |
| userrights-unchangeable-col (dyskusja) (Przetłumacz) | Grupy, których nie możesz wybrać |
| userrights-user-editname (dyskusja) (Przetłumacz) | Wprowadź nazwę użytkownika: |
| userrights-viewusergroup (dyskusja) (Przetłumacz) | Przeglądanie grup {{GENDER:$1|użytkownika|użytkowniczki}} |
| validationpage (dyskusja) (Przetłumacz) | {{ns:help}}:Wersje oznaczone |
| validationstatistics (dyskusja) (Przetłumacz) | Statystyka oznaczania stron |
| validationstatistics-lastupdate (dyskusja) (Przetłumacz) | ''Poniższe dane uaktualnione zostały $1 o $2.'' |
| validationstatistics-latest (dyskusja) (Przetłumacz) | Przejrzane |
| validationstatistics-ns (dyskusja) (Przetłumacz) | Przestrzeń nazw |
| validationstatistics-old (dyskusja) (Przetłumacz) | Zdezaktualizowane |
| validationstatistics-pndtime (dyskusja) (Przetłumacz) | Zmiany, które zostały sprawdzone przez uprawnionych użytkowników, są uznawane za ''{{int:validationstatistics-stable}}''. Średnie opóźnienie dla [[Special:OldReviewedPages|stron ze zmianami oczekującymi na przejrzenie]] wynosi '''$1'''. Mierzony jest czas, przez jaki pozostawała nieprzejrzana najstarsza edycja (jeśli było ich kilka po sobie). |
| validationstatistics-reviews (dyskusja) (Przetłumacz) | Liczba oznaczeń |
| validationstatistics-revtime (dyskusja) (Przetłumacz) | Średni czas oczekiwania na oznaczenie edycji ''niezalogowanych użytkowników'' wynosi '''$1''', mediana – '''$2'''. $3 |
| validationstatistics-stable (dyskusja) (Przetłumacz) | Oznaczone |
| validationstatistics-synced (dyskusja) (Przetłumacz) | Przejrzane / Oznaczone |
| validationstatistics-table (dyskusja) (Przetłumacz) | Poniżej znajdują się statystyki przeglądania stron dla każdej przestrzeni nazw, ''z wyłączeniem'' przekierowań. Strony ''{{int:validationstatistics-stable}}'' (takie, które w historii mają przynajmniej jedną przejrzaną wersję) mogą być traktowane jako ''{{int:validationstatistics-old}}'' bądź ''{{int:validationstatistics-latest}}''. Strony uznawane są za ''{{int:validationstatistics-old}}'', jeśli istnieją jakieś zmiany ich treści oczekujące na przejrzenie; strony uznawane są za ''{{int:validationstatistics-latest}}'', jeśli nie ma zmian ich treści oczekujących na przejrzenie. |
| validationstatistics-total (dyskusja) (Przetłumacz) | Wszystkich stron |
| validationstatistics-unreviewed (dyskusja) (Przetłumacz) | Nieprzejrzane |
| validationstatistics-user (dyskusja) (Przetłumacz) | Użytkownik |
| validationstatistics-users (dyskusja) (Przetłumacz) | W '''{{GRAMMAR:MS.lp|{{SITENAME}}}}''' zarejestrowanych jest obecnie '''[[Special:ListUsers/editor|$1]]''' {{PLURAL:$1|użytkownik|użytkowników}} z uprawnieniami [[{{MediaWiki:Validationpage}}|redaktora]]. Redaktorzy są doświadczonymi użytkownikami, którzy mogą oznaczać dowolne wersje stron. |
| validationstatistics-utable (dyskusja) (Przetłumacz) | Poniżej znajduje się {{PLURAL:$1|nazwa użytkownika najaktywniej oznaczającego|lista $1 użytkowników najaktywniej oznaczających}} strony w ciągu {{PLURAL:$2|ostatniej godziny|ostatnich $2 godzin}}. |